1. |
Milkychan - Red Heart
03:52
|
|
||
I walk through the night
As stars are falling from the sky
"Hear my wish"
Can I keep it up?
Or isn't my heartbeat standing still
After all these mistakes done?
I walk all alone
Could it be that I need some help?
"Please help me..."
Doesn't matter now
Because I still try it alone
As it was supposed to be
My world's breaking down I try to collect these forgotten patterns
Stumbling through the night because there's nothing that still matters
I am falling down I can't feel anything, is it ending now?
I can hear a whisper in my mind that tells me to go
Still going further
Even if there's no sense to me
"I can't give up!"
With my Red Heartbeat
I'm still living until that day
"When you find me..."
I'm walking over
These red willows right before me
"I'll keep going!"
And maybe someday
Our paths will cross just once again
"I'm waiting here..."
I waited so long
It feels like hundred days move on
"Nothing here."
I hold it myself
but still my heart is breaking up
I just don't get anywhere
I still walk alone
It seems so empty in this world
"No one there."
And I ask myself
Just is it really worth to stay here
And endure a lifetime?
My worlds breaking down I try to collect these forgotten patterns
Stumbling through the night because there's nothing that still matters
Still I'm walking and I ask myself is that what I really want?
I can hear a whisper in my mind that tells me to go
Still going further
Even if there's no sense to me
"I can't give up!"
With my Red Heartbeat
I'm still living until that day
"When you find me..."
I'm walking over
These red willows right before me
"I'll keep going!"
And maybe someday
Our paths will cross just once again
"I'm waiting here..."
|
||||
2. |
|
|||
3. |
|
|||
Tief verborgen vor den Augen ist das Uhrwerk stetig drehend
Bleib nicht stehen, denn das Zahnrad, das in uns steckt, birgt das Leben
Wann habe ich mich ganz verlor'n? Wo blieb ich ab und
wo sind die Träume, die ich nicht mehr erkenne?
Wir sind getränkt in Einigkeit, so scheint es uns,
doch auf meinem Weg ging selbst die Wahrheit verloren
Noch ein Schritt, wir treiben weiter, bis der Mond zeugt von der Auszeit
Doch ich kann es nicht mehr halten, wenn mein Herz so laut es kann schreit
Wieso könnt ihr es nicht versteh'n? Was treibt euch an um
selbst dieses Spiel noch weiter beizubehalten
Selbst wenn die Welt um euch dann brennt, so sagt ihr nichts,
solange die Uhr tickt bleibt ihr selbst euch weiterhin erhalten
Könnt ihr mich hör'n? Helft mir diesen Wahnsinn zu zerstör'n!
Brecht ihn nieder!
Könnt ihr es seh'n, wie sich alle Zeiger um euch dreh'n?
Geht nie wieder!
Ich hab den Kreislauf neu entdeckt, doch war mir nicht bewusst,
dass mein Herz sich in die Ketten gelegt hat
Tief in mir plagt mich Einsamkeit, ich suche nach dem
einzigen Weg, show me the
One Way Outside
Ein neuer Tag bricht an und ich trage
meine Routine im rastlosen System
Irgendwas wollte ich doch noch sagen,
doch wird es vergessen, wenn ich weiter geh
Irgendwo hab ich etwas von mir verloren
Doch ich weiß, es wird in Ordnung sein...
Wo bin ich hin? Womit macht mein Leben schließlich Sinn?
Hinterfrag nicht!
Ich weiß genau, wenn ich weiter Richtung Himmel schau
Finde ich mich!
In meinem Herz will ich ein Teil des Uhrwerks sein
Ich sehe mich um, schau, wie die Lichter erstrahlen!
Das was ich brauch, was mich erfüllt, was UNS erfüllt
Vergesse dein Leid, lass uns gemeinsam, niemals einsam
schließlich niedergeh'n...
|
||||
4. |
|
|||
Shining far above but hiding in plain sight
Whispering the secrets that you have to keep with trust
We won't fade while there's still someone thinking about us
Say, what are your hopes and what are your dreams?
Shared with no one
Screaming out all my despair, wish into the sky as no one has answered with a solid reply
'Cause if you try to tell them they will just refuse your thoughts,
they will cover them in blindness and keep dragging your soul down
Reaching for the stars as the last way out, I'm just so tired of this world that leaves us to bleed out
They will be my lifeforce and they will form my new light in this grey sky
I might be walking all alone down here but they're up there shining bright
To show the path that was hidden from me since so long ago
But now I'm taking my very first step as I am finally ready to go
Within a memory we will be living on, hold my words close now
We keep on fighting, somewhere someone always does
Just remember!
Within the world of ours solitude seems so close, just break free from those
trying to tear through your wishes to take you down
Let's shout it out!
Far away in the darkest skies
Thoroughly hidden for all the blinded minds
Count to seven and wait for our reply
With the strongest will we can shine
Until the end of time
We are living, living alone - We are waiting, waiting alone
We are wishing all on our own but maybe you can hear my call
We keep dreaming, deaming alone - We will wander, wander alone
We will question all of our own but maybe you can hear my call
We're all dropping down one by one as we are left behind on our own
But that doesn't mean that we cannot change and won't help each other to go on
Open your mind and put them aside, let all of your thoughts lighten up our sky
A new chapter will not just start on it's own so remember the stars, join the pleiades and go
|
||||
5. |
|
|||
6. |
|
|||
Why didn't I think this through
I just know, that it won't be enough to see
the future ahead that lies hidden inside our thoughts
I will never give up, searching my goal
That seems so far away
I'll hold onto my dreams
I can get through this alone.
Whatever's in store, gimme some more
Make me feel what you think
Let me shatter the doubt
And repeat my words for now and hear me out
How didn't I know before
That each choice will never be enough to find
What I am aiming for in this Magical Storm
I'll make it through, alone or with you
The goal's not so far away
I'll hold onto my dreams
I can sense the end is near.
No going back, no doubting yet
My hearts burning oh so bright
I will shatter your doubt
And repeat my words aloud so hear me out
|
||||
7. |
|
|||
In dieser Nacht schweigt die Liebe, weicht dem Schmerz in Schatten
Licht, zeig mir den Weg aus der Dunkelheit zu dir
Was hält mich hier noch fest? Ich kann den Umriss nicht erkenn'
Ein Echo schallt, bringt das Lied zurück zu mir
Selbst der Wind lässt mich unberührt am Boden liegen
Und erneut kann ich diese Angst vernehmen
Strecke meine Hand aus und berühr das Eis,
das einst die Zeit umschloss, die mir so nah war
Doch diese Augen nahmen mir das Licht,
das meiner Hoffnung galt und mich am leben hielt
Kälte, lass mich los, meine Gedanken frei
Lass die Gefühle endlich vollkommen sein
Meine Ketten halten nicht länger, ich will nun endlich frei sein!
Heller als das Licht zur Mondeszeit
zu welchem Stern blickst du
Wenn der Himmel dich endlich befreit? Hilf mir zu fliehn
Meine Ketten fallen entzwei
Ich breche auf zum Weg, lass die Einsamkeit in diesem Raum hier
Ein neuer Tag bricht heran, die Schatten folgen meiner Hand
Jetzt ist der Weg meiner Freiheit mir bekannt
Und doch kann ich nicht fort, denn etwas hält mich noch zurück
Ich seh mich an, sehe in den Spiegel
Strecke meine Hand aus und berühr das Glas,
das meine Seele spiegelt und sie verbannt
Ich hole aus, lass die Gefühle frei, lass die Gedanken frei,
die schon so lang warten
Ich zerspreng den Käfig, der mich hier behält
Werde den Schatten los, der mich noch festhält
Meine Ketten walten nicht länger, ich will nun endlich frei sein!
Heller als das Licht zur Mondeszeit
Ich blicke zu dem Stern,
der in mir die Hoffnung nun befreit, lass mich fliehen
Dunkelheit, so fällt sie entzwei
Ich breche auf zum Weg, lass mein Spiegelbild in diesem Raum hier
Was hielt mich zurück zur Mondeszeit?
Ich denk nun weiß ich es
Denn ich hab mich selbst von mir befreit, ich kann fliehen!
Meine Ketten fallen entzwei
Ich breche auf zum Weg, lass die alte Zeit in diesem Raum hier zurück
|
||||
8. |
|
|||
Ich glaub' an die Wunder der Zeit und an das Glück, auf das wir alle warten
"Brechen wir die Einsamkeit", möchte ich dir sagen...
Alte Geister halten mich an, sodass ich meinen Atem nicht mehr spür'n kann
Sehne mich nach deiner Hand, doch du wirst mich nie von dir aus seh'n...
Ganz allein erwarte ich jenen Tag, an dem du mich hör'n kannst
Meinen Wunsch entbehre ich nur für dich, sei mein letztes Licht
Mein Herz, es lebt
Meine Liebe wird niemals vergehn
Lass die Zeit sehn,
Ob mein Mut diese Hürde besteht
Ich glaub' an die reine Magie und daran, dass ich mit ihr dich erreiche
Noch war nicht der Tag für mich, doch ich hoffe sehr, dass es dir reicht
Ganz allein erwarte ich jenen Tag, an dem du mich hör'n kannst
Meinen Wunsch entbehre ich nur für dich, sei mein letztes Licht
Mein Herz, es lebt
Solang' unsere Zeit nicht vergeht
Ich hab gesehn',
dass du mit mir die Hürden bestehst
|
||||
9. |
|
|||
I wish I could live without,
Fearing for my life.
I ask nothing,
Just to live in peace.
I dream of,
Another time, another real world.
I know that,
I'm not alone to think it's time to go.
Even if it's too far, far too far away from me
I'll keep on fighting for, fighting for this future day (x2)
I've stopped trying,
To mean anything.
There's nothing I believe,
Just my own feelings.
I dream of,
Another time, another real world.
I know that,
I'm not alone to think it's time to go.
Even if it's too far, far too far away from me,
I'll keep on fighting for, fighting for this future day.
Even if it's just a dream (just a dream, just a dream)
I'll keep hoping (just a dream, just a dream, keep hoping for)
I don't need to believe (to believe, to believe)
Why would I(stop to think, stop to care, stop to live)?
Even if it's just a dream (just a dream, just a dream)
I'll keep hoping (just a dream, just a dream, keep hoping for)
I don't need to believe (to believe, to believe)
I'll keep on dreaming until the end!
|
||||
10. |
|
|||
When the rain falls and the cold turns it into tears of ice
I will wait for the sun to bring me back my lost hope
Until the flowers will bloom once more and we'll meet again
Let the stars in our starry sky light up, guide the path
Let them guide the path
I will tell you what has never been heard before
Something that lies beyond fragile borders
Follow fragments that have scattered so long ago
Never hold back, no orders matter now
Cross the line and find the secrets that lie beyond
I will be waiting for your reply then
Take one step, follow the red line that marks our bond
Head for the end, no choice does matter now
Switching the sides shows a world in colors and full of life
Where we wait for the moon to embrace us with it's light
Until the blossoms will fall once more and we meet again
Let the stars in our starry sky light up, guide the path
Let them guide the path
I will show you what has never been seen before
Something that lies beyond fragile borders
Hear my voice that guides your heart since so long ago
Never hold back, no orders matter now
Cross the line and find the secrets that lie beyond
I will be waiting for your reply then
Take one step, follow the red line that marks our bond
Head for the end, no choice does matter now
|
Norowareta Night Germany
A German Arrangement Circle producing music based on the soundtrack of the Touhou Project (東方Project) and other japanese games.
Streaming and Download help
If you like Norowareta Night, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp