We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Million Stars

by Norowareta Night

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

    Enter 0 to download for free!
    Entering your E-Mail is required to prevent multiple downloads at once which uses up download credits.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Hey Sister, du weißt ganz genau, auf einem Mittel namens Geld sind uns're Träume gebaut! Wir errichten einen Turm der uns mit Leichtigkeit hoch in das Himmelszelt trägt! Hey Sister, du weißt es doch auch, gib mir Zeichen das mir zeigt, dass du mir immer vertraust Mit diesem Glück auf uns'rer Seite, sieh wie jeder Stern sich für uns ganz allein bewegt! Während alle ungewiss in Richtung Zukunft schau'n wissen wir schon ganz genau, dass wir als letztes lachen! Einzig durch Gerissenheit und zweigeteilter Achtsamkeit Wir tanzen durch jede Gefahr Ein neuer Tag erstrahlt vor uns, doch bleibt der Himmel grau Der Regen fällt erneut hinab, wir formen ihn zu Sternen! Einzig durch Zusammenhalt und unbrechbare Einigkeit, ja, diesen Kampf hast du längst verlor'n! Hey, there's no reason to cry Do not give up yet, take my hand We're piercing through the sky! Woran hast du grad gedacht? Was steckt hinter dem traurigen Blick, den du an dir zeigst? Ich weiß, dass sich unser Traum erfüllen kann, 'cause We're aiming high, for a Million Stars Wunder gab es nie! - Doch das seh ich anders Alles kann man kaufen - aber was davon gebrauchen!? Zum Gewinnen braucht es viel - Doch schätzt du auch die Dinge, Die wir immer gemeinsam haben, so wie dich! Vieles braucht es nicht! - Doch das seh ich anders Der Welt kannst du nicht vertrauen - Doch ich kann auf ihr erbauen! Vielleicht weißt du es noch nicht - aber eines das Gewiss ist, ist, dass du an meiner Seite bleibst Eine Sache die nur uns gehört, das haben wir einander Und ich würde es nie tauschen, für kein Vermögen dieser Welt In einem Traum scheint es alles doch ganz einfach Los komm, für uns erobern wir die ganze Welt Hey, there's no reason to cry Do not give up yet, take my hand We're piercing through the sky! Woran hast du grad gedacht? Was steckt hinter dem traurigen Blick, den du an dir zeigst? Ich weiß, dass sich unser Traum erfüllen kann, 'cause We're aiming high, for a Million Stars
2.
Why am I still believing? Muda na agaki da Yami wo kaketemo ikisaki no nai story 「warekaketa kibou wo kakaete dou sun' da yo」 Jibun' ni kon'ya mo azawarareru I'm holding on to memories oboreteiru Bring me back to how things used to be before I lost it all Ippo zutsu ni jibun' wo nakushitekita Don’t tell me to try again when I know there's nothing left Jikan' wa kizu wo Iyasu to iu But it never gets better It's time to stop the pain I've lost myself I'm out of luck Don't waste your time on me Hitori de ochiru yo So don’t remember me I know there's nothing left The world has turned its back on me Won't leave behind a memory Gan'battekita kedo Nani mo kawaranai
3.
Drehen wir uns weiter, auf dass ein jeder Zeiger im Uhrwerk uns'res Alltags immer weiterwandert Du willst sehen, wie es stehen bleibt? Die Ketten dieser Einigkeit, ein jeder nur sich selber weiß, gar unverzeihlich! Die Pflicht ruft aus den Schatten, hörst du sie in der Dunkelheit? Im Mondlicht ihrer Auszeit bleibt sie weiterhallend In sich selbst zerfallen, enthoben von der Achtsamkeit die Köpfe ihrer Eigen und so geht es weiter! Tut dies nicht, tut das nicht, das kann ich nicht gebrauchen! Ihr Blick sticht erneut ein, ein Kampf um jeden Morgen Wir preisen die Zeit an, sie heilt schon jede Wunde Die Lüge wird deutlich, sie bricht mit der Sekunde Wo auf dem Weg hast du dich verloren? Wann hast du zuletzt die Sterne angeseh'n? Bleiben dir alle Zweifel gestohlen? Versuchst zu vergessen, wenn du weitergehst? Tharhilla reiathe seithwe Ist es nicht leichter? Denn wir spiel'n im selben Takt Gebt ihr schon nach, denn uns're Antwort liegt so nah Seid ihr den Schmerz nicht auch endlich leid?... (Without a truth, blinded by lights within the night) Selbst wenn der Wille bricht, glauben wir noch daran, Dass uns die Hoffnung erneut etwas geben kann Was auch immer kommt, wir bleiben bereit (Open your eyes and see what lies beyond the sky) Show me the One Way inside Show me the One Way Outside I cannot take it any longer We'll find the One Way Through Reicht es aus, den Gelüsten beizugeben? Ist im Reichtum und Erfolg dein Leben Anzuseh'n? Während du wartest nimmt jeder die Entscheidung Außer Acht was von ihr zurückbleibt Zwischen Lügen kann alles so perfekt sein, Wenn die Uhr mit jedem Ende einer Seele schlägt Was du aushältst entspricht der großen Leistung Wir bleiben steh'n. Tharhilla reiathe seithwe Tritt in den Kreislauf ein, nimm deinen Platz nun ein Führ es an Was draußen liegt scheint ganz vergessen, Nichts, das man versteh'n kann Wenn das Licht letztendlich verblasst Weiß ich doch du bleibst für immer da Öffne die Augen und zerbrech die Einsamkeit, Selbst wenn das Letzte das ich hab vergänglich scheint Bleibt in mir doch all das, was ich schwor (No chance to fly without a sky, but I can try) Zwischen den Schatten liegt nichts, das uns halten kann Breche den Atem und selbst uns're Angst hält an Sehen wir uns noch nicht als verlor'n (Try to believe there is no way that hope could die) Ihr wisst genau, ich seh es auch und nur zusamm' Zeigt mir den Weg, den ich so selbst nicht finden kann In uns wird neue Hoffnung gebor'n (Starting the fight while all the lies are set aside) Kehre zurück, während mein Herz sich selbst befreit Geh es selbst an und erleuchte die Dunkelheit Das was du brauchst liegt bei dir: Lasst uns gemeinsam, niemals einsam schließlich niedergeh'n...
4.
5.
雪花 ひらりと舞い降りる 私の心さえ白く染めるのかな 窓の外を見れば白い 冬がやっと顔を出しやがった この日 毎年恐れてる まるで月面で目覚めたよう いつもの坂道でも滑って転んでしまって 最悪な季節だよな とため息を漏らす 温度がだんだん下がって 空と共に曇るこの心 冬にいいことはあるかな どうか 私に知らせて欲しい ある寒い夜の中 (凍えそうな闇夜) あなたが訪れた(た) 凍りついた坂道で支え合えば怖くない あなたといると冬景色が美しく見えるよ プレゼント交換して 体温を分けてくれて あなたのその直ぐ傍で気分がどんどん晴れる 太陽の貴重な温もり なにも届かなくて全てが氷結した 色褪せた世界 命のない冥界 それでもあなたが星のように輝くよ 二人なら 乗り越えられる 吹雪吹く その時はコタツでただゴロゴロして 出掛けてる 時はイルミネーション高く評価する ひどい冬に捕まれたとしても人は団結すればこそ 寒い時期を暖かく変える
6.
Standing at the edge The rain keeps on falling On and on What we’ve been waiting for It’ll come along Pieces come together Little by little Face the truth We were always meant to be More than we knew Even if you can’t forget the past They’re lessons that you’ve learned so don’t be afraid, believe it look up above, you’ll see the stars were always there So cast aside your hesitation The light inside you is still there, within, I know it We’ll shout out loud our resolution I will be by your side I will be by your side Some things stay the same The storms keep on coming Day by day But I’ll keep on hoping for Something to change The moments that we shared Treasured memories Oh, they start to blur But my reasons stay the same Of that I am sure Maybe inspiration never lasts Still time keeps passing by so look within, you’ll find your truth, I know we’ll reach the path we’re meant to take So let the starlight be our reason The dream that we sought is right within our grasp, just reach out let’s change the world in revolution I will stay by your side Right by your side And as the light fades into darkness The hopes and the dreams we scattered in the sky like shooting stars And even if the heavens were to fall I will be by your side by your side
7.
Unstoppable bibliophile with a deciphering eye, chasing for new secrets as the sun rises again Glimmers of the outside world, tales that no one ever heard Unlimited knowledge that is waiting there for us Let's surpass the average and call for new exciting guests There can't be any wrong if they can justify the cause I will put my trust in you to keep an eye out through and through And when we fight together nothing puts us to a halt Whatever lies beyond the boundary Can't just stay unseen for the rest of our lifes Skies and starlight promises showing us the path within Always keep out an open eye, we're closer to the truth now Won't you pay a visit and discover a new world? Aren't you excited for the stories never heard? Showing you the Magic that escapes without a clue One Miracle Letter that's addressed to you Would you like to take a peek at long forgotten lore? I am sure you'd like to know what's knocking at your door Magically hidden secrets, all just passing through One Miracle Letter showing you the truth Citizens and Travelers, priests, all kinds of foreigners Here's your Invitation and a welcome to my store In between the rarities, dragon ink and tragedies I am sure that something will be speaking right to you Darkness of a Drama Dance Tales that only Fortune tells Grimoires for the hidden people And so many more Tell me, from which side are you calling? Is there any way I can reach you there? Curiosity, I can't stop it Isn't that the duty of a throughout bibliophile? If I could cross down to the other side Would there be an answer to the meaning that I seek? Can you not see that there is more ahead? Oh so many things that we cannot understand One day I am sure that I will find a brand new world Bringing you the stories that no one has ever heard If I gotta do it then I'll cast the spell myself One Miracle Letter with a life to tell Hey, have you peeked across the boundary? What's hidden beyond cannot stay unseen forever If you take my hand I'll show you what there lies in store before you Open up your eyes, we are deciphering the truth! [Chorus]
8.
My woes flowing as rivers, unendingly Winter’s cold embrace wraps around me Lifeless, your words echo in my head I see I have written my own demise Can I take back the words that I’ve said to you? Can we forget the curses I’ve made? Summer’s heat burns the strings of reality I grasp at nothing but empty air Please don’t leave me alone Please don’t die on your own Please kill me here now Blood stained, I fall, fall Seasons pass, a never ending story yet Your words refuse to fade from my mind How could a demon ever find peace in here? How could a saint ever give you freedom? Lies, spilling out, ahh… Repeating, repeating the same curse of yesterday Cowering from the world outside Cursed, the tide flows on Blessed, the tide flows on Please don’t leave me Please don’t leave me alone Seasons pass, the tide ebbs and flows Yet this curse is constant When will this end? Only God knows Morning will come again
9.
An dem Ort, an dem ich dich einst getroffen hab Frag ich mich, was sich letzten End's geändert hat Deine Augen, sie zeigen mir selbst du kennst uns're Lösung nicht Lass und aufsteh'n, gerichtet auf den Anderen Mit der Waffe im Herzen des Betroffenen Ich verspreche, ich warte wieder in der nächsten Welt auf dich Withie Zufreochiriath Viesthwe sorie seilla Eiethrei sintrai cheie southe ichverinth Selbst, wenn sich unser Band entrissen hat, weiß ich, dass ich dir dann noch vertrauen kann I know our promise has been true I'll give my everything for you Selbst, wenn mein Herz am Ende doch versagt, weiß ich, dass ich wieder zu dir finden kann Reach out and you will see the truth I'll always find a way to you Jede Nacht schien das Licht am Himmel nur für uns Jeder Stern war ein völlig neuer Lebensgrund Einzigartig, ich teilte diese Art der Liebe nur mit dir Noch einmal, diesmal halten wir die Zeit mit an Diesen Wunsch, den du sicherlich verstehen kannst Unberührter Blick und ein Schritt in Richtung Ende Die Waffe elegant und Schwungvoll aufgebracht Wir sehen und im nächsten Leben. [Chorus] I'll always find a way right back to you!
10.
11.
Nenn ein einziges Wort, es weckt in dir unendliches Vertrau'n Ich rufe dich, denn wenn ich daran denk welches es für mich ist kommt nur dein Name heraus Steh am Abgrund, doch du reichst weiter deine Hand zu mir Wenn ich falle dann weiß ich, dass ich bei dir lande Und zusammen durch unbeschwerte Tage, so wird es weitergeh'n Dunkelheit kann lange nicht mehr weil'n, Wenn diese Kerze für uns scheint Ja ich und du lassen die Nacht unendlich hell erstrahl'n! All meine Angst, sie verbrennt und lässt den Klang uns'res Abenteuers laut und klar erschall'n und ich warte immerzu auf einen neuen Tag, der uns dann wieder vereint Gleißendes Licht, uns're Welt taucht wieder auf an dem Ort an dem der Traum weiter besteht Sag mir einfach nur einmal, wo ich dich finden kann, Denn ich bin immer bereit! Ein Wort reicht - nur ein Wort Und ich bin da - Ich bleibe hier Und zusamm' - Ja wir zwei kämpfen wir weiter! [Chorus] ... Um uns (gleißendes Licht...) Ja, ich bin stets bereit Nur ein Wort und du weißt, wir bleiben für immer zu zweit!
12.
Please, do not go down so far, I cannot see you in the dark this place has no light, and you, continue to move Where the refuge should be, we need to find it, urgently they're closing on us, our steps, they can sense them Hush, without making a sound, we're going deeper underground don't let go my hand, oh please What do you think is what makes us move? What do you know about the way we are? Why are you sure that we can be stopped? Who do you think is here to take the pain? How will you deal with what's to come? Where will you be when the storm arrives? They think they can get us they don't know we're coming for them Seems like we lost them, I cry of relief No more hiding around, no more secrets to keep This is for our friends, for the ones that couldn't make it here For their sake we will go on and be happier than ever before Freedom awaits us once we cross that door Just imagining it makes me burst out in joy I can see the light at the end, now reflected in your eyes A new home we will find and this suffering will be left behind Come with me to this incredible and wonderful lost place

about

A Touhou vocal and instrumental arrangement album.

Arrangement:
Milkychan [Track 01, 03, 07, 09] (www.youtube.com/Milkychan)
Sieudiver [Track 05, 10] (www.youtube.com/Sieudiver)
MAMA PURITY [Track 04] (bit.ly/2b7TUwy)

crescentia [Track 06] (soundcloud.com/crescentia)
wasi (Takamachi Walk) [Track 02] (www.youtube.com/user/wasdiop1)
noaon (Takamachi Walk) [Track 08] (www.youtube.com/user/toerii1)
Frozen Starfall [Track 11] (frozenstarfall.net)
Saga Infinity [Track 12] (sagarebelion.blog.fc2.com)

Guitar:
Cepheid [Track 03] (cepheid.net)

Lyrics:
Milkychan [Track 01, 03, 07, 09, 11]
kafkafuura [Track 02] (kafkafuura.wordpress.com)
Amen [Track 05] (amentranslations.wordpress.com)
noaon [Track 07]

Vocal:
Milkychan [Track 01, 03, 09, 11]
Sasi [Track 03, 11] (www.youtube.com/user/x3Lielliax3)
Cereza [Track 01, 12] (bit.ly/2hHvfAy)
Lunacy [Track 05, 07] (www.youtube.com/user/LunaMoge)
Xandu [Track 02] (www.youtube.com/user/XanduIsBored)
Un3h [Track 02, 08] (www.youtube.com/user/Un3hcorn)
Maria [Track 06] (www.youtube.com/user/LonleyHeartDream)

Artwork:
Adavraku (twitter.com/adavraku)

Original composition by Team Shanghai Alice / ZUN
www.16.big.or.jp/~zun

credits

released December 29, 2018

license

tags

about

Norowareta Night Germany

A German Arrangement Circle producing music based on the soundtrack of the Touhou Project (東方Project) and other japanese games.

contact / help

Contact Norowareta Night

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Norowareta Night, you may also like: