We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

RADIANT

by Norowareta Night

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

    Enter 0 to download for free!
    Entering your E-Mail is required to prevent multiple downloads at once.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Heed, as darkness falls and shadows rise against our odds Will you be victorious? When whispers call from ancient times, can you protect the courage that’s left there? Ah, As everything falls apart and reluctance grows through your heart We’ll gather all strenght there while aiming for a brand new start Ah, The dawn that breaks just for you Unwinding the nameless truth Escaping the wasteland and conquering the fears as we all become Radiant Grip tightened on your soul eager to take control Danger of drowning out what mind remains there Take on the vibrant sword pierce the fear through its core today marks our triumph We’ll get out there x2 Tales of burning light won’t ever remain forgotten Everlasting pieces of a fragile heart And through echoing the melody no flood of time can stop them Ever on returning and extinquishing the dark Heed, your hour falls the last soul left, inside these halls Will you be victorious? The whispers grow they’re drowning out the helpless calls Can you still protect them? Ah, As everything falls apart reluctance grows through your heart We’ll gather all strenght there while aiming for a brand new start Ah, the dawn that breaks just for you Unwinding the nameless truth Escaping the wasteland and conquering the fears as we all become Radiant Tales of burning light won’t ever remain forgotten Everlasting pieces of a fragile heart And through echoing the melody no flood of time can stop them Ever on returning and extinquishing the dark
2.
3.
Was hast du mir zu sagen, was gibt es dort zu verstehn’? So gibt es keine Gnade, wenn du die Regeln brichst Auf Seite Hundert-sechszehn, die dort in meiner Bibel steht Lügst du der Wahrheit ins Gesicht Ich heiße Willkommen in meiner Welt In der sich selbst Mutter Natur meinem Willen stellt In der die Lichter meiner Wünsche noch heller brenn’ und alle Sterne die am Himmel stehn’ ebnen meinen Weg My ludicrous world, stuck inside my mind Where all the threads bound to reality failed to thrive Doch selbst, wenn ich in jenem Glauben alleine bleib wird diese Lösung immer richtiger sein... Zusammen hier gefangen und doch mehr Freiheit als dir je eine andere Welt gäb’ Träume und Verlangen mit einem Zauber fliegen sie wie der Wind Wer sagt Magie sei ein Wunder, das man versteckt? Es braucht nur ein Wort, ein Uhrschlag zum Glück Hör nicht auf Ängste, die niemand so je erfährt Sie halten uns bloß zu willen zurück Ich reiß die Wände ein, breche die Einsamkeit Lächerlichkeit, die uns vom Träumen abhält All diese Regeln mache ich mir meiner eigen Die Wahl liegt in deiner Hand, bedenke sie mit Verstand Ein Zeichen der Güte, wenn das Tor dir aufsteht Zerbrech diese Welt, denn es kann nur Eine geben!
4.
Just around the corner of the alleyway waiting with prosperity and no regrets lies the radiant city that we’re calling Evanesce “Hey, won’t you pay us a visit?” Every wish you bear becomes reality Nothing here stays out of possibility Come on in, it’s time that you just let your doubts break free “Hey, it’s time to treat yourself!” Every hundred years a glimpse of freedom can be found whether in or out depends on how you think it out Here’s your invitation and a welcome to the crowd Enjoy wearing the crown (Hahaha...) Woah woah! And the circle goes around Woah woah! Let’s enjoy the blissful sound Woah woah! Tell me are you here to stay with us, or do you try to run? Woah woah! Everybody sing along Woah woah! Just today, it won’t be long Woah Woah! Every hundred years the Evanesce city brings you joy and fun “Oh no, what a terrible curse! They say if you enter you’ll become a part of them…” Born from unsolved riddles of a tragedy Ringing like the fragments of a fairytale bound to all the nonsense of a girl called “Evanesce…” “I’ll say it again - for those in the back” “The rule of our existence, how we all will end ‘cause no one in here’s making any single goddamn sense. Let’s turn it all around and shake it to the ground just like the rules we’re burning down!” Every hundred years a glimpse of madness can be found whether us or them depends on how you think it out Here’s your invitation and a welcome to the crowd Don’t fret, we’ll be about (Hahaha...) Woah woah! And the circle goes around Woah woah! Let’s enjoy the blissful sound Woah woah! Tell me are you here to stay with us, or do you try to run? Woah woah! Everybody sing along Woah woah! Just today, it won’t be long Woah Woah! Every hundred years the Evanesce city brings you joy and fun Stepping to the side Now cross another line Back off to that side And make your steps align x2
5.
Diese Nacht, wenn mein Herz erwacht Wirst du bei mir sein? - wiederhol’, Was mich traf, Was ich mir versag, Was sich in mich brannte, wirkt sich auf dich aus, Obwohl Ich versuch, Dir nicht weh zu tun, Kann ich seh'n, wie es dich verschlingt. “Lass es ruh’n, Willst du ewig spul’n, Bis dein Herz und deine Seele gar in Stücke bricht?” Will nicht seh’n, Was sich in mir regt, Während alles in mir in Scherben liegt. Will nichts fühl’n, Was nur Leere füllt, Lass mich einmal nur im Leben seh’n, was uns umgibt! Wenn du willst, Dass alles untergeht - dreh dich fort! Lass mich seh’n, Dass hier nichts bleibt, außer Leere. Bleibst du still, Dann liegt nichts hinter dem, was du schworst, Lässt mich steh’n, Sobald ich alles verberge. Schau mich an, Was ist es, was du nicht geben kannst? Weißt du denn, Ob es das ist, was ich brauche? Ich will seh’n, Wie du mir Morgens ein Lächeln schenkst. Lass uns nur Die Wand, die uns trennt, zerstören. Wann werd ich je aufhör’n Was wir teil’n zu zerstör’n? Weshalb fehlt mir der Mut Mich zu stell’n, was versucht Unser Lächeln zu stehl’n, Unser Leben zu quäln. Wann kann ich denn versteh’n, Dass die Zeit ist zu geh’n? Lass mein Herz dich berühr’n. Lass uns den Krieg hier führ’n! Wenn du willst, Dass alles untergeht - dreh dich fort! Lass mich seh’n, Dass hier nichts bleibt, außer Leere. Was auch ist, Ich nehme dich ganz bei deinem Wort Bleibst du steh’n, Sobald ich nichts mehr verberge? Sieh mich an! Ist dieser Kuss denn nichts wert für dich? Was ist wenn Das alles ist, was ich brauche? Will mit dir Dem neuen Tag stet’s entgegen seh’n, Lass uns jetzt Das Band um uns endlich stärken. Wenn wir seh’n, Dass das, was uns nun führt, Regeln bricht, Gehe ich Mit dir noch ganz bis ans Ende. Einst ein Dickicht Voll “sieh mich nicht”, Letztlich blieb ein Schattengesicht. Doch ich weiß, Dein Herz bricht das Eis, Denn durch dich kann ich das finden, was mir Mut verspricht.
6.
7.
Salitha reathe dona Tathoseh gille nethea Horua stouia iefith Lithia hethraie eliia (They were looking to the stars, ready to take them down But all the response they got was filled with neglect “Why won’t you grow up and stop your mischief? Look at those idiots, they’re starting to believe you”) Imagination that thrived Creative powers combined Underestimation of our kind False truths foolishly claimed the thoughts stuck in outer space you were too vibrant to keep it to yourself Every little piece of thee subjected to such cruelty A broken shadow that is left behind I’m taking on your name Every step you’ve taken me was filled with such naivety and every trial deemed to make you cry but it won’t feel the same All of you that’s lost to time I’ll cherish and then make it mine I’m sure that’s what you wanted when you died I knew that you would break Every wish Every dream Everything they’ve taken in I’ll fight and then reclaim it all for you My Anima
8.
Everywhere we meet we're falling again (Dreaming of the past, a colorful mind) Come now, take my hand, we'll get up and then (Stardust formed the times we're leaving behind) Sehe zum Himmel, sehe zur Erde, die Welt ist vom Grau bedeckt Nur schwaches Licht, dass über unsre' Köpfe hinwegzulaufen scheint Ich sehe nach vorne, ich dreh mich zurück, jeder Körper in Schwärze gedeckt Selbst seine Worte scheinen nicht mehr wirklich hier und real zu sein Ich steche heraus, doch bin immer versteckt Sei ehrlich, so tust du es auch Selbst in einer Masse, die Farbe bekennt, Sieht die Welt weiterhin traurig aus Let's mix up the colors, let's show them as one Break the prism, we're letting them out A spectrum of colors for each to their own Form ein Meer aus den Farben und leuchte hell auf! Everywhere we meet we're falling again Doch wenn wir weitergehn', ist es das wert Come now, take my hand, we'll get up and then See the colors waiting ahead Dreaming of the past, a colorful mind Selbst wenn du sagst, du seist noch nicht bereit Stardust formed the times we're leaving behind Gib nicht auf, bald wird es anders sein! Ich reiße die Wand dichten Nebels weit auf Und du hast dahinter gewartet Ich weiß, was ich sagte spürst du ganz genau Denn all diese Farben - du siehst sie auch! Wer weiß, was die Zukunft uns bringt, vielleicht werden wir sie verliern' Doch solang wir uns noch einig sind bleib' ich weiterhin mit dir hier Ich steche heraus, doch bin immer versteckt Sei ehrlich, so tust du es auch Selbst in einer Masse, die Farbe bekennt, Sieht die Welt weiterhin traurig aus Let's mix up the colors, let's show them as one Break the prism, we're letting them out A spectrum of colors for each to their own Form ein Meer aus den Farben und leuchte hell auf! Everywhere we meet we're falling again Doch wenn wir weitergehn', ist es das wert Come now, take my hand, we'll get up and then See the colors waiting ahead Dreaming of the past, a colorful mind Selbst wenn du sagst, du seist noch nicht bereit Stardust formed the times we're leaving behind Gib nicht auf, bald wird es anders sein! Everywhere we meet we're falling again (Dreaming of the past, a colorful mind) Come now, take my hand, we'll get up and then (Stardust formed the times we're leaving behind)
9.
10.

about

A Touhou vocal and instrumental arrangement album.

Arrangement:
Milkychan (youtube.com/Milkychan)
Sieudiver [Track 02, 06, 09] (youtube.com/Sieudiver)
Sasi [Track 03, 05, 10] (youtube.com/x3Lielliax3)

Lyrics:
Milkychan [Track 01, 03, 04, 07, 08]
Sasi [Track 05]

Vocal:
Saku [Track 01] (youtube.com/thesakumusic)
excelsior [Track 03] (youtube.com/Unschuldsengel12)
Cereza [Track 04] (bit.ly/2hHvfAy)
Sasi [Track 05]
Milkychan [Track 07, 08]

Artwork:
Milkyrisa (Milkychan) (Twitter.com/_Milkyrisa)

Original composition by Team Shanghai Alice / ZUN
www16.big.or.jp/~zun

credits

released January 18, 2020

license

Some rights reserved. Please refer to individual track pages for license info.

tags

about

Norowareta Night Germany

A German Arrangement Circle producing music based on the soundtrack of the Touhou Project (東方Project) and other japanese games.

contact / help

Contact Norowareta Night

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Norowareta Night, you may also like: